تعالوا نعرف أصل الحكاية.... ليه المصريين والعرب بيقولوا "مراتى" بدلا من "زوجتى" ؟ / شيفاتايمز
✍️ مني حسن _ مدير مكتب ادفو
نلاحظ في مصر والدول العربية تستخدم كلمة " مراتي" أو في عدد من الدول العربية " مرتي" للتعبير عن الزوجة.
و يستخدم الرجل المصري أو العربي كلمة "مرتي" للتعريف عن زوجته، ورغم ذلك، فإنّ الكثير من النساء تعتبرها كلمة شعبية او كلمة دون المستوى وفيها انتقاص من احترام المرآة. ولكن للأسف إنّ 99% من الناس لا يعرفون معنى هذه الكلمة الحقيقي. .... فهل هذه الكلمة لها أصل؟؟!!
أصل الحكاية عنده الإجابة في السطور القليلة القادمة!!!!!!
هناك تفسيرين لهذه الكلمة الأولي ترجع إلي اللغة الفرعونية :-
كلمة "مراتى" أصلها من اللغة الفرعونية المصرية القديمة " ميروت" يعني المرأة المحبوبة أو " ميروت" يعنى حبيبة القلب
حرف ال " ت ى " عند الفراعنه يعني "بتاعتي" وهي كلمه فرعونيه ايضا فأصبحت زوجتي هي كلمه "ميروت" ، "ميروتى" ومع الوقت اضيف عليها "ا" فاصبحت "مراتى".
التفسير الثاني
هي كلمة ارامية الاصل وغير موجودة في قاموس اللغة العربية. فكلمة "مار" تعني سيد، و"تي" ضمير الاشارة القريب للمؤنث باللغة الارامية. وبذلك، إنّ كلمة "مرتي" تعني سيدتي.
اذا عندما ينعت الرجل زوجته بكلمة "مراتي"، فهو يحترمها ويقدرها، على عكس المعتقد الشائع بأن الكلمة تحتوي على الدّونيّة.

